New World Translation of the Holy Scriptures History…

New World Translation of the Holy Scriptures

History

TranslationEdit

According to the Watch Tower Society, the New World Translation attempts to convey the intended sense of original-language words according to the context. The New World Translation employs nearly 16,000 English expressions to translate about 5,500 biblical Greek terms, and over 27,000 English expressions to translate about 8,500 Hebrew terms. The translators state that, where possible in the target language, the New World Translation prefers literal renderings and does not paraphrase the original text.[33]

Textual basisEdit

The master text used for translating the Old Testament into English was Kittel’s Biblia Hebraica. The Hebrew texts, Biblia Hebraica Stuttgartensia and Biblia Hebraica Quinta, were used for preparing the latest version of this translation. Other works consulted in preparing the translation include Aramaic Targums, the Dead Sea Scrolls, the Samaritan Torah, the Greek Septuagint, the Latin Vulgate, the Masoretic Text, the Cairo Codex, the Aleppo CodexChristian David Ginsburg‘s Hebrew Text, and the Leningrad Codex.[34][35]
The Greek master text by the Cambridge University scholars B. F. Westcott and F. J. A. Hort(1881) was used as the basis for translating the New Testament into English. The committee also referred to the Novum Testamentum Graece (18th edition, 1948) and to works by Jesuit scholars JosĂ© M. Bover (1943) and Augustinus Merk (1948). The United Bible Societies‘ text (1975) and the NestleAland text (1979) were used to update the footnotes in the 1984 version. Additional works consulted in preparing the New World Translation include the Armenian VersionCoptic Versions, the Latin Vulgate, Sistine and Clementine Revised Latin TextsTextus Receptus, the Johann Jakob Griesbach‘s Greek text, the Emphatic Diaglott, and various papyri.[34]

Other languagesEdit

Translation into other languages is based on the English text, supplemented by comparison with the Hebrew and Greek.[36] The complete New World Translation has been published in more than one hundred languages or scripts, with the New Testament available in more than fifty additional languages.
When the Writing Committee approves the translation of the Bible into a new language, it appoints a group of baptized Jehovah’s Witnesses to serve as a translation team. Translators are given a list of words and expressions commonly used in the English New World Translation with related English words grouped together (e.g. atoneatonement or propitiation). A list of vernacular equivalents is then composed. A database of Greek and Hebrew terms is available where a translator has difficulty rendering a verse. The vernacular terms are then applied to the text in the target language. Further editing and translation is then performed to produce a final version.[28]

from Blogger http://meekspaceng.blogspot.com/2019/10/new-world-translation-of-holy_11.html

This entry was posted in Uncategorized on by .
Unknown's avatar

About MeekSpaceNG

MeekSpaceNG - free theocratic materials and downloads We've assembled wonderful selection of fun free theocratic multimedia, crossword puzzles, Bible Reading Schedules, Documents, Templates and various useful research tools for Jehovah's Witnesses, and we offer them all to you for free use and distribution. Jehovah’s Witnesses Theocratic Software. With life becoming ever so full and busy these days, easy access to important resources is both a time-saver and an inspiration, MeekSpaceNG has assembled a wonderful selection of downloads for Jehovah's Witnesses, and we offer them all to you for free use and distribution. Many of these aids are practical, others are a source of motivation, and they're all intended for your enrichment, easy research, pleasure and enjoyment. You'll discover a wide variety of different file types in these collections which among others include multimedia, templates, Word and PDF documents. Theocratic Software offerings range from a complete chronology of "The Promised Seed" (Genesis) to personal Bible reading schedules in a variety of formats. You'll even find a Bible timeline for daily use that puts important scriptural references at your fingertips. Simplify organizational duties with templates for Our Christian Life and Ministry, midweek and weekend meetings, announcements or congregation accounts. Assembly and Regional Convention notebooks are available as well as Life and Ministry workbook and worksheets for adults and the kids are equally given prominent attention. Develop Bible reading schedules, outline study programs, and track field service time. From delightful children's activities to inspiring desktop wallpaper, these JW theocratic downloads are engaging and entertaining resources for the whole family. As God's organization is ever more using jw.org as a means to distribute spiritual food, meekspaceNG was created to find ways to alert the reader of the latest information, releases and updates from the official website. However, we don't allow posting of entire articles or magazines here, only links to such articles will be provided. We know there is such a condition as "fair use". This allows for quoting portions and discussing it. Here is the "official" info on fair-use: https://www.copyright.gov/fair-use/more-info.html. This rule we are bound to respect to the fullest. However, if in anyway we are overstepping our bounds, we are ready for adjustments. We conclude by saying that this is personal project and is in no way officially connected with jw.org. we are jw friendly. We believes in all the teaching of the Giverning Body of JW's Friends and propaging the ideals and doctrines of the organization as the only Channel Jehovah is using today. We therefore encourage all visitors and users of the blog to visit https://www.jw.org which is the official web for Jehovah's organization.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.